Englisch-Klausur

Alles zum Abitur und zur Sekundarstufe I.
Tips for Exams (A-level/Year 10).
Antworten
Caro
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 18. Sep 2005 20:01
Wohnort: NRW

Englisch-Klausur

Beitrag von Caro »

Hallo,
wir schreiben morgen die erste Englisch-Klausur und da wollte ich euch Fragen ob ihr mir Tipps geben könnt..
Also, wir müssen eine Inhaltsangabe machen, den Text analysieren und eine Person charakterisieren..
Was für Charaktereigenschaften gibt es den?..
Ich würd mich freun, wenn mir jemand antworten würde..




Fantamoax
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 27. Nov 2005 12:26
Wohnort: Nordhessen

Beitrag von Fantamoax »

Hallo, schau doch mal auf der Hauptseite von englisch-hilfen.de nach Phrasen, ist eine gute Hilfe für die Formulierung

wie folgt etwa:
It seems to me that ... Mir scheint, dass ...
In my opinion, ... Meiner Meinung nach ...
I am of the opinion that .../ I take the view that Ich bin der Meinung, dass ...
My personal view is that ... Meine Meinung dazu ist, dass ...
In my experience ... Meiner Erfahrung nach ...
As far as I understand / can see, ... Soweit ich das beurteilen kann, ...
As I see it, ... / From my point of view ... So wie ich das sehe, ...
As far as I know ... / From what I know ... Soviel ich weiß, ...
I might be wrong but ... Vielleicht liege ich falsch aber ...
If I am not mistaken ... Wenn ich mich nicht täusche ...
I believe one can (safely) say ... Ich glaube, man kann (mit Sicherheit) sagen
It is claimed that ... Wie behauptet wird, ...
I must admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
I cannot deny that ... Ich kann nicht leugnen, dass ...
I can imagine that ... Ich kann mir vorstellen, dass ...
I think/believe/suppose ... Ich denke/glaube/nehme an ...
Personally, I think ... Ich persönlich denke ...
That is why I think ... Deshalb denke ich ...
I am sure/certain/convinced that ... Ich bin mir sicher, dass ...
I am not sure/certain, but ... Ich bin mir nicht sicher aber ...
I am not sure, because I don't know the situation exactly. Ich bin mir nicht ganz sicher, weil ich den Sachverhalt nicht genau kenne.
I am not convinced that ... Ich bin nicht davon überzeugt, dass ...
I have read that ... Wie ich gelesen habe ...
I am of mixed opinions (about / on) ... Ich bin geteilter Meinung (über) ...
I am of mixed opinions about / on this. Ich habe eine geteilte Meinung dazu.
I have no opinion in this matter. Ich habe dazu keine Meinung.
Tatsachen herausstellen
The fact is that Fakt ist, dass ..
The (main) point is that ... Der Punkt ist, dass ...
This proves that ... Das beweist, dass ...
What it comes down to is that ... Letztlich läuft es darauf hinaus, dass ...
It is obvious that ... Es ist offensichtlich, dass ...
It is certain that ... Es ist sicher, dass ...
One can say that ... Man kann sagen, dass ...
It is clear that ... Es ist klar, dass ...
There is no doubt that ... Es gibt keinen Zweifel daran, dass ...
There are many reasons for ... Es gibt viele Gründe für ...
There is no doubt about it that ... Es gibt keinen Zweifel daran, dass ...
I simply must agree with that. Ich stimme dem unbedingt zu.
I am of the same opinion. Ich bin derselben Ansicht.
I am of the same opinion as the author. Ich bin derselben Meinung wie der Autor.
I completely/absolutely agree with the author. Ich stimme dem Autor absolut zu.
Teilweise zustimmen
It is only partly true that... Es stimmt nur bedingt, dass ...
I can agree with that only with reservations Dem kann ich nur unter Vorbehalt zustimmen
That seems obvious, but ... Das liegt scheinbar auf der Hand, aber ...
That is not necessarily so. Das ist nicht unbedingt der Fall.
It is not as simple as it seems. Es ist nicht so einfach wie es scheint.
Under certain circumstances ... Unter gewissen Umständen ...
Widersprechen
There is more to it than that. Man muss mehr berücksichtigen als das.
The problem is that ... Das Problem ist, dass ...
I (very much) doubt whether ... Ich bezweifle (sehr), dass ...
This is in complete contradiction to ... Das steht völlig im Widerspruch zu ...
What is even worse, ... Was sogar noch schlimmer ist, ...
I am of a different opinion because ... Ich bin anderer Meinung, weil ...
I cannot share this / that / the view. Ich kann diese Auffassung nicht teilen.
I cannot agree with this idea. Ich kann diesem Gedanken nicht zustimmen.
What I object to is ... Wo ich widersprechen muss, ist ...
Unlike the author I think ... Im Gegensatz zum Autor denke ich ...
The story Die Geschichte
The story is about two teenagers. Die Geschichte handelt von zwei Teenager.
The action takes place in London. Die Handlung findet in London statt.
The text is divided into 5 parts. Der Text ist in 5 Abschnitte unterteilt.
The characters Die Darsteller
The main characters are Peter and Mary. Die Hauptdarsteller sind Peter und Mary.
I think Peter is brave because he rescues Mary. Ich denke, dass Peter mutig ist, weil er Mary rettet.
In line 27 he says ... In Zeile 27 sagt er ...
In my opinion Mandy shouldn't have gone out alone. Meiner Meinung nach hätte Mandy nicht alleine ausgehen sollen.
The characters in the story change. Die Darsteller in der Geschichte verändern sich.
At first Peter is helpless. Later he becomes brave. Zuerst ist Peter hilflos. Dann wird er mutig.
Summarizing the text Den Text zusammenfassen
The main point is that Peter likes Mandy. Der Hauptpunkt ist, dass Peter Mandy mag.
The difficult thing is that Mandy doesn't see this. Die Schwierigkeit besteht darin, dass Mandy das nicht sieht.
The turning point in the story is when Mandy falls off the tree. Der Wendepunkt der Geschichte ist, als Mandy vom Baum fällt.
On the one hand Mandy likes Peter, on the other hand she doesn't like his friends. Einerseits mag Mandy Peter, andererseits mag sie seine Freunde nicht.
That's why ... Deshalb ...
My opinion Meine Meinung
I think that the story is nice. Ich denke, dass die Geschichte nett ist.
My point of view is that ... Mein Standpunkt ist, dass ...
My first impression was ... Mein erster Eindruck war ...
I like/don't like the story/poem/song. Ich mag die Geschichte/das Gedicht/das Lied.
I thought that the story would end like that. Ich dachte, dass die Geschichte so ausgeht.
The ending of the story didn't surprise me. Das Ende der Geschichte überraschte mich nicht.
I think that this only happens in films. Ich denke, dass das nur in Filmen passiert.
I must admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
The message of the story is ... Die Botschaft ("Message") der Geschichte ist ...

Caro
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 18. Sep 2005 20:01
Wohnort: NRW

Beitrag von Caro »

Hi Fantamoax
danke für deine antwort :wink:

Antworten