Hi,
was ist mit dieser Redewendung gemeint?
Gruss
You are just off the boat
-
- Topic Talker
- Beiträge: 94
- Registriert: 29. Dez 2011 16:17
- Muttersprache: deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: You are just off the boat
Wörtlich "du bist gerad erst vom Boot runter"
Die Redewendung kommt aus der Zeit der Immigrationen und bezeichnet einen Neuankömmling. "He doesn't know our ways, he's just off the boat."
Die Redewendung kommt aus der Zeit der Immigrationen und bezeichnet einen Neuankömmling. "He doesn't know our ways, he's just off the boat."
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Topic Talker
- Beiträge: 94
- Registriert: 29. Dez 2011 16:17
- Muttersprache: deutsch