Hallo,
ich bin zurzeit von der Arbeit (auf eigenen Wunsch) für zwei Jahre freigestellt (beurlaubt) um an einem Doktorandenprogramm teilzunehmen. Nun bewerbe ich mich bei einem anderen Unternehmen. Was ist die korrekte Forumlierung um die Situation deutlich zu machen? Insbesondere bei den Präpositionen bin mich mir nicht sicher:
"I am currently on a leave of absence in order to take part in a PhD programme in Economics" wäre ein Vorschlag. Oder
I am currently taking (?!) a leave ob absence..." oder
"I am currently on a sabbatical leave in order..." oder ganz anders? Vielleicht fällt dem einen oder anderen eine elegantere Formulierung ein
Vielen Dank schon mal!
F
Sabatical Leave/ Leave of absence
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 30. Aug 2012 17:43
- Muttersprache: Deutsch
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Sabatical Leave/ Leave of absence
"to be on leave" steht immer ohne das "a" vor dem leave .. nur als Tipp
Wie waere es mit "I am currently on sabbatical leave because I am taking part in a PhD programme in Economics" ? Leave of absence wird eher im Sinne von Krankheit oder Elternzeit verwendet.
Hilft dir das?
Wie waere es mit "I am currently on sabbatical leave because I am taking part in a PhD programme in Economics" ? Leave of absence wird eher im Sinne von Krankheit oder Elternzeit verwendet.
Hilft dir das?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 30. Aug 2012 17:43
- Muttersprache: Deutsch