Simpe past oder present perfect?

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Antworten
osterglocke
Tongue Twister
Beiträge: 38
Registriert: 5. Jun 2011 22:09
Muttersprache: deutsch

Simpe past oder present perfect?

Beitrag von osterglocke »

Hallo Leute!
Ich möchte Euch fragen wie schreibe ich diesen Satz korrekt im englisch?
DEutschland hat immer gute Fußballer gehabt!
Schreibe ich
Germany always had good football player?
Oder
Germany has always had good football player?
Das sind keine Schulaufgaben meine Schulzeit ist schon lange vorbei und Englisch gehörte nicht dazu
Danke für Eure Hilfen schon im Voraus




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Simpe past oder present perfect?

Beitrag von Duckduck »

osterglocke hat geschrieben:Hallo Leute! Auch Hallo, Osterglocke!
Ich möchte Euch fragen: wie schreibe ich diesen Satz korrekt in englisch?
Deutschland hat immer gute Fußballer gehabt!
Schreibe ich
Germany always had good football players?
Oder
Germany has always had good football players?
Das sind keine Schulaufgaben, meine Schulzeit ist schon lange vorbei und Englisch gehörte nicht dazu.
Danke für Eure Hilfen schon im Voraus.

Tatsächlich sind beide Varianten möglich, aber sie sagen Unterschiedliches aus.

Für die Übersetzung Deines deutschen Satzes aber geht nur die Variante im Present Perfect, denn inhaltlich soll ausgesagt werden, dass seit einer unbekannten Zeit in der Vergangenheit bis heute Deutschland gute Fußballer hat. Also wird eine Verbindung von der Vergangenheit bis zum Sprechzeitpunkt hergestellt und dafür nimmt das Englische das Present Perfect.

Der Satz im Past ist grammatisch auch richtig, vermittelt aber eine andere Nachricht. Allein durch die Wahl des Past Tense weist der Sprecher nämlich darauf hin, dass die beschriebene Handlung abgeschlossen ist. Das würde bedeuten, früher - aber jetzt nicht mehr - hatte Deutschland mal gute Fußballer.

Diese Unterscheidung in der Bedeutung haben wir im Deutschen nicht mehr, deshalb geht das auch meistens schief...

Grüße
Duckduck :prost:
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

osterglocke
Tongue Twister
Beiträge: 38
Registriert: 5. Jun 2011 22:09
Muttersprache: deutsch

Re: Simpe past oder present perfect?

Beitrag von osterglocke »

Hallo Duckduck!
Ich danke Dir sehr das habe ich jetzt verstanden.Die eine Version simple past wenn es abgeschlossen ist und die andere Version wenn die Tatsache die in der Vergangenheit angefangen hat noch immer zutrifft.
Okay!
Jetzt muß ich Dich aber fragen wie sage ich "Deutschland hat gute Fußballer" einfach als eine Erklärung ohne Zeitangabe einfach nur so als eine Behauptung?Simple present oder doch present perfect?

Germany has good football players
oder?
Germany has had good Football players
Da müsste ich doch dafür simple present nehmen,oder?

Aaahhh immer dieses Present Perfect.Alle meine Fragen drehen sich meistens um Present Perfect
MfG;Peter!

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Simpe past oder present perfect?

Beitrag von Duckduck »

osterglocke hat geschrieben:Hallo Duckduck!
Hi Peter!
Jetzt muß ich Dich aber fragen wie sage ich "Deutschland hat gute Fußballer" einfach als eine Erklärung ohne Zeitangabe einfach nur so als eine Behauptung?Simple present oder doch present perfect? Da müsste ich doch dafür simple present nehmen,oder?

Germany has good football players
So ist es genau richtig, Du nimmst das Present Tense in diesem Fall, denn das Present Perfect ist nur notwendig, wenn Du die Verbindung zur Vergangenheit auch wirklich herstellen willst.
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

osterglocke
Tongue Twister
Beiträge: 38
Registriert: 5. Jun 2011 22:09
Muttersprache: deutsch

Re: Simpe past oder present perfect?

Beitrag von osterglocke »

Hallo Duckduck
Vielen Dank für Deine Hilfe!
MfG;Peter

Antworten