Hi,
ich bräuchte dringend die Übersetzung.
,,Please, don't take it that far."
Ist neckisch wohl gemeint, aber ich habe den Ausdruck in keinem Wörterbuch gefunden. Heisst es so etwas ,,Bitte, treib es nicht so weit?"???
Oder ,,Soweit würde ich nicht gehen." ?
Lg
Übersetzung ,,Don't take it that far!"
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 13. Jul 2012 23:28
- Muttersprache: german
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Übersetzung ,,Don't take it that far!"
Ersteres.
Es kann, je nach Zusammenhang, auch wörtlich verstanden werden, was aber nur begrenzt sinnvoll ist.
Es kann, je nach Zusammenhang, auch wörtlich verstanden werden, was aber nur begrenzt sinnvoll ist.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Übersetzung ,,Don't take it that far!"
tiorthan hat Recht, und Kontext waere hier hilfreich, denn deine beiden Ideen an sich sind richtig, jedoch gibt es je nach Kontext vielfaeltige Moeglichkeiten "don't take it that far" zu uebersetzen. Also worum ging es?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 13. Jul 2012 23:28
- Muttersprache: german
Re: Übersetzung ,,Don't take it that far!"
"All right. I'll carry on making a fool out of myself."
"Please don't take it that far." he said wryly
"Please don't take it that far." he said wryly
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Übersetzung ,,Don't take it that far!"
Danke fuer den Kontext. In diesem Fall wuerde ich es uebersetzen mit:
"Bitte treib es nicht so weit" oder aber etwas freier "Soweit musst du es auch nicht kommen lassen".
"Bitte treib es nicht so weit" oder aber etwas freier "Soweit musst du es auch nicht kommen lassen".
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.