recension of the film "Titanic" ?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
DiamantenFee.
Tongue Twister
Beiträge: 41
Registriert: 29. Nov 2011 16:36
Muttersprache: Deutsch

recension of the film "Titanic" ?

Beitrag von DiamantenFee. »

Kann man das so sagen?

"Rezension über den Film "Titanic"."

"Recension of the film "Titanic" ?"




DonnieDarko
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 17. Apr 2012 15:26
Muttersprache: German

Re: recension of the film "Titanic" ?

Beitrag von DonnieDarko »

In dem Zusammenhang habe ich meistens das Wort "review" gelesen ... also 'movie review of "Titanic"' oder 'review of [the movie] Titanic'.
"recension" hab ich - persönlich - nur im Zusammenhang mit Texten, die von einem Editor bearbeitet wurden, gelesen, aber da könnt ich mich auch irren. :|

DiamantenFee.
Tongue Twister
Beiträge: 41
Registriert: 29. Nov 2011 16:36
Muttersprache: Deutsch

Re: recension of the film "Titanic" ?

Beitrag von DiamantenFee. »

Dankeschön! :)

In meinem Wörterbuch stand auch hinter dem Begriff [lit.] für literarisch, war mir jedoch nicht sicher ob es als "benutzt man nur bei der Literatur" oder als "ist ein literarischer Begriff" deutbar ist. Jetzt denke ich, dass das erste eher zutrifft :p

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: recension of the film "Titanic" ?

Beitrag von tiorthan »

Rezension und recension sind false friends. Recension bedeutet, einen Text durch kritische analyse zu überarbeiten. Im Deutschen Sprachgebrauch wird mit Rezension hingegen meist lediglich die Textkritik selbst und nicht die Überarbeitung bezeichnet.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

DiamantenFee.
Tongue Twister
Beiträge: 41
Registriert: 29. Nov 2011 16:36
Muttersprache: Deutsch

Re: recension of the film "Titanic" ?

Beitrag von DiamantenFee. »

Danke dir!

Antworten