Suche dringend nach einem passenden Begriff.
"The families of the two are very excited about the Verbindung" - im Sinne einer Heirat.
Danke!
Verbindung (Hochzeit) eng. Ausdruck?
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 41
- Registriert: 29. Nov 2011 16:36
- Muttersprache: Deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Verbindung (Hochzeit) eng. Ausdruck?
Connection oder bond funktionieren in diesem Kontext. Letzteres finde ich persönlich schöner.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 41
- Registriert: 29. Nov 2011 16:36
- Muttersprache: Deutsch