Übersetzung

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
kruemelmonster
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 4. Apr 2012 15:04
Muttersprache: deutsch

Übersetzung

Beitrag von kruemelmonster »

Hallo!

Ich sitze gerade an einem Text über Neuproduktentwicklung und immer wieder tauchen die Wörter: "exploratory market learning" darin auf.
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man es genau Übersetzt. "market learning" könnte auch Marktbildung sein... aber (er)forschende Marktbildung?
Hat vll jmd eine Idee?

Viele Grüße




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Übersetzung

Beitrag von Duckduck »

Hi kruemelmonster und willkommen im Forum! :)

Also zunächst mal, es wäre immer schlau, wenn Du uns bei solchen Fragen einige Sätze Kontext geben würdest, denn wir sind ja nicht in jeder möglichen Materie einfach mal so bewandert, dass wir alle Begriffe aus dem Ärmel schütteln könnten.

Nun habe ich ein wenig rumgeschaut und folgende Seite gefunden:

http://books.google.de/books?id=1_-DLZU ... en&f=false

die mich vermuten läßt, dass es sich hier tatsächlich um das "ErLernen" der Zustände eines Marktes handeln könnte, auf den man ein neues Produkt wirft. Also nicht die Bildung eines Marktes, wie Du ja vorgeschlagen hast.

Ohne Frage verwendet die deutsche Fachsprache den Begriff ja auch und zwar - wie ich auch nicht wusste - in Kontrast zum sogenannten "exploitativen Lernen".

Danke bestens, habe ich auch mal wieder was gelernt aus einem Bereich, mit dem ich sonst nix zu tun habe.

Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

kruemelmonster
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 4. Apr 2012 15:04
Muttersprache: deutsch

Re: Übersetzung

Beitrag von kruemelmonster »

Hallo Duckduck,

das stimmt natürlich, beim nächsten mal achte ich darauf, mehr Informationen zum Thema zu geben.
Vielen Dank für Deine Antwort! :)

Antworten