Hallo Leute,
wie benutze ich oder besser gesagt, wie erklärt man den Unterschied zwischen, Nothing und Anything.
dank im vorraus, dedl.
wer kann es einfach erklären
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 1. Apr 2012 07:57
- Muttersprache: deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: wer kann es einfach erklären
Nothing = nichts
anything = irgendetwas
Dein Problem mit "anything" sind aber wohl Formulierungen wie: I cannot see anything. = Ich kann nichts sehen.
Tatsächlich handelt es sich dabei aber um ein Problem mit der Übersetzung. Der englische Satz lautet wörtlich nämlich: "Ich kann nicht irgendetwas sehen." Auf Deutsch drückt man sich aber nicht so aus, weshalb hier ebenfalls "nichts" benutzt wird.
anything = irgendetwas
Dein Problem mit "anything" sind aber wohl Formulierungen wie: I cannot see anything. = Ich kann nichts sehen.
Tatsächlich handelt es sich dabei aber um ein Problem mit der Übersetzung. Der englische Satz lautet wörtlich nämlich: "Ich kann nicht irgendetwas sehen." Auf Deutsch drückt man sich aber nicht so aus, weshalb hier ebenfalls "nichts" benutzt wird.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 1. Apr 2012 07:57
- Muttersprache: deutsch
Re: wer kann es einfach erklären
erstmal danke,
ist es dann nicht einfacher, wie in deinem Beispielsatz, "Nothing" zu verwenden.
Oder schreibt man "not" und "Nothing" nicht im Zusammenhang, die Wort für Wort Übersetzungen
funktionieren doch sowieso sehr schlecht.
Ich komme mit dem Wort "anything" nicht zurecht, weiß einfach nicht, wie und wann ich es einsetzten kann.
gruß dedl
ist es dann nicht einfacher, wie in deinem Beispielsatz, "Nothing" zu verwenden.
Oder schreibt man "not" und "Nothing" nicht im Zusammenhang, die Wort für Wort Übersetzungen
funktionieren doch sowieso sehr schlecht.
Ich komme mit dem Wort "anything" nicht zurecht, weiß einfach nicht, wie und wann ich es einsetzten kann.
gruß dedl
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: wer kann es einfach erklären
Du meinst sowas wie "I can see nothing"? Grundsätzlich gibt es auch diese Formulierung, aber ich würde in diesem Fall erwarten, dass dort noch etwas folgt, so wie "I can see nothing but trees." (Ich sehe nichts außer Bäumen).
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?