Hi guys,
My real name is Dierk and I´m from East Frisia(Germany)!
I am about to start my informatics study this winter semester.
That´s also the most important reason for me to improve my English, because i hope that i will get the chance to do an semester abroad. And even if I don´t, I will still need some English skills to finish my study successfull.
Out of this reason I thought it would be an good idea to practise the english language and I think this Forum would be an good opertunity to do so.
Greetings
BigBrower
Hi
-
- Anglo Veteran
- Beiträge: 1606
- Registriert: 3. Jul 2008 14:35
- Muttersprache: German
- Wohnort: UK
Re: Hi
Greetings and welcome Dierk!BigBrower hat geschrieben:Hi guys,
My real name is Dierk and I'm from East Frisia, Germany.
I am about to start my studies of Informatics in the winter this year.
That's also the most important reason for me to improve my English,
because I hope that I will get the chance to study a semester abroad.
And even if I don't, I will still need some English skills to finish my study successfully.
For this reason I thought it would be a good idea to practise my English language skills
and I think this forum would be an good opportunity to do so.
Best regards,
BigBrower
You may want to check the name of the field you are going to study,
because there are only a few universities which offer Informatics.
Most courses are more specialised and focus on a specific part of informatics.
http://en.wikipedia.org/wiki/Informatics
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Jul 2011 18:29
- Muttersprache: Deutsch
Re: Hi
Thank you vor the correction, Delfino.
Also thank you for the link.
You are right, at the a lot universities, there are only special courses and in this case I want to study Computer engineering.
But at some universities, which i applied to, you have the chance to first do your general studies and only then decide what you want to focus. I would prefer that but there are several things that I have to consider before I decide where I´m going to study eventually.
Best Regards Dierk
I don´t start my studies in winter, but in october. It´s just called "Wintersemester".Apperently because it ends in the Winter, just like the "Sommersemester" starts about april and ends in the summer. So i think it would´nt be exactly right to translate it like that, is it? But what would be the correct translation?I am about to start my studies of Informatics in the winter this year.
Also thank you for the link.
You are right, at the a lot universities, there are only special courses and in this case I want to study Computer engineering.
But at some universities, which i applied to, you have the chance to first do your general studies and only then decide what you want to focus. I would prefer that but there are several things that I have to consider before I decide where I´m going to study eventually.
Best Regards Dierk
Correction Welcome!
-
- Anglo Veteran
- Beiträge: 1606
- Registriert: 3. Jul 2008 14:35
- Muttersprache: German
- Wohnort: UK
Re: Hi
I don't start my studies in the winter, but in October.BigBrower hat geschrieben:I am about to start my studies of Computer Engineering in the winter term / winter semester this year.
It's just called "Wintersemester".
Apperently because it ends in the Winter, just like the "Sommersemester" starts about April and ends in the summer.
So I think it would'nt be exactly right to translate it like that, is it? You are right, I missed to add the word term or semester.
But what would be the correct translation? winter term or winter semester
Also thank you for the link.
You are right, at many universities there are only specialised courses offered and in this case I want to study Computer Engineering.
But at some universities, which I applied to, you have the chance to start with general studies and (can) decide later what you want to focus on.
I would prefer it this way but there are several things that I will have to consider before I decide where I'm going to study.
Best Regards,
Dierk
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Hi
Hallo Beide und hier noch ein, zwei kleine OOOPserchen, die mir aufgefallen sind:
Duckduck
Apparently because it ends in the winter, just like the "Sommersemester" starts in April and ends in the summer.
So I think it wouldn't be exactly right to translate it like that, would it?
GrüßeYou are right, many universities only offer specialised courses. I want to study Computer Engineering.
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Jul 2011 18:29
- Muttersprache: Deutsch
Re: Hi
Thank you Duckduck
So could you tell me, how I can translate the following sentence right?
"Das Sommersemester fängt um April herum an"
Thanks in advance
I wrote "about" because I wasn't sure wether it starts exactly in april or maybe a bit earlier or later. That also depends on the universitiy, tha data(dates?) are different on the several universities.Apparently because it ends in the winter, just like the "Sommersemester" starts in April and ends in the summer.
So could you tell me, how I can translate the following sentence right?
"Das Sommersemester fängt um April herum an"
Thanks in advance
Correction Welcome!
-
- Anglo Veteran
- Beiträge: 1606
- Registriert: 3. Jul 2008 14:35
- Muttersprache: German
- Wohnort: UK
Re: Hi
Thank you Duckduck
This also depends on the university, the dates are different for many universities.
So could you tell me please, how I can translate the following sentence correctly?
"Das Sommersemester fängt ungefähr im April an."
The summer term starts around April.
I wrote "about" because I wasn't sure wether it really starts in April or maybe a bit earlier or later.Apparently because it ends in the winter, just like the "Sommersemester" starts in April and ends in the summer.
This also depends on the university, the dates are different for many universities.
So could you tell me please, how I can translate the following sentence correctly?
"Das Sommersemester fängt ungefähr im April an."
The summer term starts around April.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies