Bitte Zeiten korrigieren

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Antworten
Sandi
Topic Talker
Beiträge: 76
Registriert: 1. Aug 2005 14:48
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Hessen

Bitte Zeiten korrigieren

Beitrag von Sandi »

Hallo

kann mir bitte jemand meine nachfolgenden Übersetzungen korrigieren?

Hier erstmal in deutsch:

1a) Stephen schreibt einen Brief.
1b) Er schrieb einen Brief.
1c) Schrieb er einen Brief?
1d) Er wird einen Brief schreiben.
1e) Er hat einen Brief geschrieben.

2a) Läuft er schnell?
2b) Er lief schnell.
2c) Er lief nicht schnell.
2d) Er wird schnell laufen.
2e) Er war schnell gelaufen.

3a) Lisa gewann das Spiel.
3b) Gewann sie das Spiel?
3c) Sie wird das Spiel gewinnen.
3d) Sie hat das Spiel gewonnen.

und hier meine Übersetzung:

1a) Stehpen writes a letter (oder muss ich hier die Progressive Form benutzen, Stephen is writing a letter?)
1b) He wrote a letter.
1c) Did he writes a letter?
1d) He has written a letter.

2a) Does he walk fast?
2b) He walked fast.
2c) He didn't walk fast.
2d) He will walk fast.
2e) He had walked fast.

3a) Lisa won the game
3b) Did she win the game?
3c) She will win the game.
3d) She had won the game.

Ich bin für Hilfe sehr dankbar!

Viele Grüße
Sandi




$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

1a) Stehpen writes a letter
1b) He wrote a letter.
1c) Did he write[strike]s[/strike] a letter?
1d) He has written a letter.

2a) Does he walk fast?
2b) He walked fast.
2c) He didn't walk fast.
2d) He will walk fast.
2e) He had walked fast.

3a) Lisa won the game
3b) Did she win the game?
3c) She will win the game.
3d) She [strike]had[/strike]has won the game.


Die progressive-Form wird nur verwendet, wenn im deutschen Satz ein "gerade" steht. (Sie schreibt gerade einen Brief => She is writing a latter.)
Zuletzt geändert von $pidermonkey am 13. Aug 2005 12:44, insgesamt 1-mal geändert.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Re: Bitte Zeiten korrigieren

Beitrag von Cliff »

1a) Stehpen writes / is writing a letter.
1c) Did he write[strike]s[/strike] a letter?
1d) He [strike]has written[/strike] wrote a letter.

3d) She [strike]had[/strike] won the game.
Zuletzt geändert von Cliff am 13. Aug 2005 13:51, insgesamt 1-mal geändert.

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Cliff, ich denke, die Sätze sollten so übersetzt werden, wie sie im Deutschen da stehen und nicht sinngemäß. Daher würde ich dsa deutsche Perfekt auch mit dem Present Perfect übersetzen.

Und bei 2e) handelt es sich im deutschen Satz um das Plusquamperfekt, das auch mit dem Past Perfect übersetzt werden sollte.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Okay, 2e war von mir faslch....(wird sofort korregiert)
Aber Du kannst "hat geschrieben" (dt. Perfekt) nicht mit "have / has written" (present perfect) übersetzen. Hier muß man das Simple Past nehmen.
Man kann keine 1:1 Überstellung der deutschen und englischen Zeiten erstellen.

Sandi
Topic Talker
Beiträge: 76
Registriert: 1. Aug 2005 14:48
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Hessen

Beitrag von Sandi »

vielen vielen Dank euch allen für die Korrekturen und Hilfen :D

Lieber Gruß Sandi

Antworten