speak to each other

Where everybody can talk about anything. Slang is welcome and even encouraged.
Antworten
kölscheklüngel
Frequent Typer
Beiträge: 165
Registriert: 29. Sep 2010 21:29
Muttersprache: deutsch

Re: speak to each other

Beitrag von kölscheklüngel »

The guy from the club said that disinterested means "uneigennützig". I don't know. I haven't looked up in leo.org. I trust you.

If you could dream in English then you are perfect in speaking the language. I have read an English book and for me, okay I have understood the context but I haven't understood the meaning about what a lot of people have saied in the book. When I am writing a topic in this forum I will avoid to think in German and avoid to write in German.
I would be glad that I could think and dream in English, but till now it doesn't happen.

Best regards, kölscheklüngel




Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

kölscheklüngel hat geschrieben:The guy from the club said that disinterested means "uneigennützig". I don't know. I haven't looked it up on leo.org. I trust you.

If you can dream in English then you are perfect in speaking the language. I have read an English book and for me, okay I have understood the context but I haven't understood the meaning of what a lot of people have said in the book. When I am posting in this forum I will avoid to think in German and avoid to write in German.
I would be glad if I could think and dream in English, but for now it doesn't happen.

Best regards, kölscheklüngel



The guy is right, "uneigennuetzig" is one of the translations for disinterested. It always depends on the context you see. One word can have dozens of meanings depending on the context.

Ah no worries about not being able to dream in English. You will dream in English at one point and you won't even realise that you do :wink: . At the end of the day, everyone can dream in a foreign language but that does not necessarily mean that you speak the language if you know what I mean. Your dreams tend to make things up. Have you ever dreamed you were flying? I am sure you have, but can you fly in real life? I have dreamed before that I spoke Russian but I don't even speak Russian. It is the subconscious mind playing tricks on us. So do not worry about not dreaming in English.

Kind regards,
Keswick
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

kölscheklüngel
Frequent Typer
Beiträge: 165
Registriert: 29. Sep 2010 21:29
Muttersprache: deutsch

Re: speak to each other

Beitrag von kölscheklüngel »

I am keen, that a German person can dream in other language. It is easier for you to speak this language. kölscheklüngel

Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

Keen? Are you sure that you used the correct word? (keen=eifrig)
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: speak to each other

Beitrag von Delfino »

@kölscheklüngel
I am a German person who is keen on dreaming in other language, because it would make it easier to speak that language.


@Keswick
I guess kölscheklüngel meant that he is keen on being able to dream in another language,
because he thinks that it allows you to speak this language more easily.

I would say it is the other way around.
When you can speak another language fluently and without much effort
you are probably already able to think in that language
and from there it's only a small step towards dreaming.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

kölscheklüngel
Frequent Typer
Beiträge: 165
Registriert: 29. Sep 2010 21:29
Muttersprache: deutsch

Re: speak to each other

Beitrag von kölscheklüngel »

Ich dachte, "keen" heißt begeistert?

Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

No sorry, the word you were looking for is enthusiastic or maybe thrilled.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

kölscheklüngel
Frequent Typer
Beiträge: 165
Registriert: 29. Sep 2010 21:29
Muttersprache: deutsch

Re: speak to each other

Beitrag von kölscheklüngel »

@Keswick: Du hast diesen Satz geschrieben, könntest du mir das bitte erklären? "further" kenne ich nicht.
You have to learn the rules and this will bring you a lot further.

Danke.

Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

"further" bedeutet "weiter" und hier steht es im Sinne von "weiterbringen", es bringt dich also sehr viel weiter. "to further" kann aber auch alleine als Verb stehen: "to further someone/something" = "jmd. foerdern/unterstuetzen"
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

franzi
Frequent Typer
Beiträge: 181
Registriert: 4. Jan 2006 13:01
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Baden-Württemberg

Re: speak to each other

Beitrag von franzi »

Hi Keswick.
With huge interest I read your explanation about uninterested und disinterested.
Would you please form one or two sentences using the term disinterested.
Thank you very much in advance
Manfred

Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

How about this:
James McGee is considered the most impartial and disinterested judge in Texas.

Or how about:
It is amazing how much disinterest the king showed during the execution of his wife.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

franzi
Frequent Typer
Beiträge: 181
Registriert: 4. Jan 2006 13:01
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Baden-Württemberg

Re: speak to each other

Beitrag von franzi »

Thank you, dear Keswick.
The second is a good one :lol:

What about:
Switzerland is an disinterested state. ?
Would that be alright ?

Manfred

Keswick
English Legend
Beiträge: 4760
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: speak to each other

Beitrag von Keswick »

For a country you'd use the word "neutral".
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Antworten