say oder tell
Wann wird say und wann tell verwendet?
Englisch | Deutsch | Beispiel |
---|---|---|
say | etwas sagen (nach say folgt eine Verbindung mit einem Substantiv/Nomen) | Andrew said that Max was right. (Andrew sagte, dass Max recht hatte.) |
Wenn nach say eine Person folgt, dann muss man das Wort to mit verwenden. | He said to his father that Max was right. (Er sagte zu seinem Vater, dass Max recht hatte.) |
|
tell | jemandem etwas sagen - nach tell folgt ein Objekt (Substantiv oder Pronomen) | Can you tell me the way to the station, please? (Können Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof sagen/beschreiben?) |
Beachte:
- In gehobener Sprache muss das Verb ins Past Tense verschoben werden. → Andrew told me that he was right.
- In der Umgangssprache kann man auch sagen: → Andrew told me that he is right.
Es gibt noch andere Verwendungen von say:
- Some might say that he was right. (Manche Leute glauben, dass er Recht hat.)
- It is said to bring good luck. (Man sagt, es bringt Glück.)
- No one goes home without my say-so. (Niemand geht ohne meine Zustimmung nach Hause.)
- Let me have my say. (Lass mich meine Meinung sagen.)