Amerikanisches – Britisches Englisch – Vokabelliste – A – M
Hier findest du Wörter, die im amerikanischen und britischen Englisch unterschiedliche Bedeutungen haben bzw. verschieden geschrieben werden.
Amerikanisches Englisch | Britisches Englisch | Deutsch |
---|---|---|
A | ||
a deck of cards | a pack of cards | ein Spiel Karten |
a pack of cigarettes | a packet of cigarettes | eine Schachtel Zigaretten |
airplane | plane | Flugzeug |
antenna, aerial | aerial (TV, radio) | Antenne |
apartment (flat: eingeschossige Wohnung) | flat | Wohnung |
B | ||
baby carriage, baby buggy, stoller | pram, pushchair | Kinderwagen |
backpack | rucksack | Rucksack |
baked potato | jacket potato | Ofenkartoffel |
ball-point pen | biro | Kugelschreiber |
bangs | fringe | Pony (Frisur) |
to bathe | to bath | sich baden |
bathroom, restroom | toilet, loo | Toilette |
beet | beetroot | Rote Beete |
bell pepper | pepper | Paprika |
bill | note | Geldschein |
billfold | wallet | Brieftasche |
buck | quid | 1 Dollar-/1 Pfundschein |
bulletin board | notice board | schwarzes Brett |
busy | engaged | besetzt (Telefon) |
C | ||
cab | taxi | Taxi |
to call | to ring | anrufen |
can | tin | Dose |
candy store | sweet shop | Süßwarenladen |
carpet pad | underlay | Unterlage |
cart | trolley | Handwagen; Einkaufswagen |
catalog | catalogue | Katalog |
cellphone | mobile (phone) | Handy |
center | centre | Zentrum |
CEO (chief executive officer) | managing director | Fabrik-/Generaldirektor |
check | bill | Rechnung im Restaurant |
checkers | draughts | Damespiel |
checkroom, coatroom | cloakroom | Garderobe |
clothespin | clothes peg | Wäscheklammer |
color | colour | Farbe |
comforter | duvet | Steppdecke |
cookie | biscuit | Keks |
costumes | fancy dress | Faschingskostüm |
cotton ball | cotton wool | Watte |
cotton candy | candy floss | Zuckerwatte |
cozy | cosy | gemütlich |
crib | cot (Baby) | Kinderbett |
crossroad (Land) | crossroads | Kreuzung |
intersection (Stadt und Land) | ||
crosswalk | pedestrian crossing | Fußgängerüberweg |
zebra crossing | ||
D | ||
detour | diversion | Umleitung |
diaper | nappy | Windel |
directory assistance | directory enquiries | Telefonauskunft |
dollhouse | doll's house | Puppenhaus |
downtown, city center | town centre city centre |
Stadtmittte |
draft | draught | Luftzug |
driver's license | driving licence | Führerschein |
drugstore, pharmacy | chemist's shop | Drogerie mit Apotheke |
drunk driving | drink driving | Fahren unter Alkohol |
E | ||
eggplant | aubergine | Aubergine |
elementary school | primary school | Grundschule |
grade school | ||
elevator | lift | Fahrstuhl/Aufzug |
eraser | rubber | Radiergummi |
everyplace, everywhere | everywhere | überall |
Excuse me. | Sorry. | Verzeihung. |
expiration date | expiry date | Verfallsdatum |
F | ||
face cloth, wash cloth | flannel | Lappen, Waschlappen |
facility manager | caretaker | Hausmeister |
faucet | tap | Wasserhahn |
favorite | favourite | Lieblings-... |
fender | wing | Kotflügel |
field hockey | hockey | Hockey |
fields day | sports day | Sporttag |
to fill out | to fill in | ausfüllen (Formular) |
film, movie | film | Film |
fire department | fire brigade | Feuerwehr |
first floor, ground floor (in öffentlichen Gebäuden) | ground floor | Erdgeschoss, Parterre |
fish-sticks | fish-fingers | Fischstäbchen |
flashlight | torch | Taschenlampe |
flavor | flavour | Geschmack, Aroma |
freeway, highway, expressway, interstate | motorway | Autobahn |
freight train | goods train | Güterzug |
French fries | chips | Pommes Frites |
from Monday to Friday | from Monday to Friday | von Montag bis Freitag |
from Monday through Friday (Freitag eingeschlossen) | ||
front desk | reception | Rezeption, Empfang |
G | ||
game | match | Wettkampf, Match |
garbage | rubbish | Müll |
garbage can/trash can | bin, dustbin | Mülleimer |
gas | petrol | Benzin |
gas pedal, accelerator | accelerator | Gaspedal |
gear shift | gear lever | Schalthebel |
German shepherd | Alsatian | Schäferhund |
grade | year | (Schul) Klasse |
ground wire | earth wire | Erdungsdraht |
H | ||
harbor | harbour | Hafen |
heavy cream | double cream | Rahm |
hood | bonnet | Motorhaube |
humor | humour | Humor |
I | ||
inquiry | enquiry | Erkundigung |
installment plan | hire purchase | Kauf auf Raten |
inventory | stock | Bestand (von Artikeln) |
J | ||
jacket, parka | anorak | Anorak |
jewelry | jewellery | Schmuck |
Joe Blow | Joe Bloggs | Otto Normalverbraucher (Max Mustermann) |
jump(ing) rope | skipping rope | Springseil |
K | ||
kerosene/kerosine | paraffin | Petroleum |
kilometer | kilometre | Kilometer |
L | ||
ladybug | ladybird | Marienkäfer |
lawyer, attorney | barrister, solicitor | Rechtsanwalt |
license plate | number plate | Nummernschild |
to line up | to queue | anstehen, Schlange stehen |
liter | litre | Liter |
lost and found | lost property | Fundsachen |
M | ||
post | Post | |
mailbox | letterbox, postbox | Briefkasten |
mailman | postman | Postbote |
mashed potatoes | mashed potato, mash | Kartoffelpüree |
math | maths | Mathematik |
Men's Room | Gents | Herren (Toilette) |
mom | mum | Mutter, Mutti |
mortician | undertaker | Bestatter |
motorcycle | motorbike | Motorrad |
Danke an Carl, Declan, Edeet, Gabriele, Hans, John, Karin, Liz, Monika, Oleg, Ralf, Ron, Ulrike und Vicky.