If kann durch folgende Wörter oder Ausdrücke ersetzt werden. Diese Wörter/Ausdrücke haben eine ähnliche Bedeutung.
Die gebräuchlisten sind:
as long as - solange
assuming (that) - in der Annahme, dass; angenommen, dass
on condition (that) - unter der Bedingung, dass
on the assumption (that) - in der Annahme, dass; angenommen, dass
provided (that) - unter der Bedingung, dass; vorausgesetzt, dass
supposing (that) - angenommen, dass
unless - wenn nicht
with the condition (that) - unter der Bedingung, dass
Had I known... (anstelle von: If I had known...)
Were you my daughter,... (anstelle von: If you were my daughter,...)
Should you need my advice,... (anstelle von: If you should need my advice,...)
if und when sind austauschbar, wenn die Aussage des Bedingungssatzes ein Fakt oder eine allgemeingültige Aussage ist (auch als zero conditonal bekannt)
| If you heat ice, it melts. | Wenn du Eis erwärmst, schmilzt es. (Das ist Gesetz.) |
| When you heat ice, it melts. |
if wird für etwas benutzt, dass nach Auffassung des Sprechers eintreten kann.
| We can spend the afternoon on the beach if the weather is fine. | Wir können den Nachmittag am Strand verbringen, wenn das Wetter schön ist. (Es hängt vom Wetter ab.) |
when wird für etwas benutzt, dass nach Auffassung des Sprechers eintreten wird.
| I will clean up the kitchen right away when I'm back from work. | Ich werde die Küche sauber machen, wenn ich von der Arbeit zurück bin. (Ich werde das mit Sicherheit erledigen.) |
in case of kann benutzt werden, um einen if-Satz zu verkürzen:
| If there is a fire, leave the room. | In case of fire, leave the room. |
Während if eine Bedingung ausdrückt (1), drückt in case eine Möglichkeit (2) aus.
| (1) | I need painkillers if I'm in severe pain. |
| (2) | I need painkillers in case I'm in severe pain. |
Der Ausdruck just in case wird in ähnlicher Art verwendet.
| I got you a pizza just in case you were hungry. |
(Ich weiß nicht, ob du hungrig bist.) |
© 1999-2012 englisch-hilfen.de







