Insgesamt sind 11 Besucher online: 0 registrierte, 2 unsichtbare und 9 Gäste
Change board language to: 
 
Home  •  Foren-Übersicht  •  FAQ  •  Impressum    
Anmelden
Registrieren
Aktuelle Zeit: 16. Mai 2012 23:42




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  Seite 2 von 2 • [ 20 Beiträge ] • Gehe zu Seite Vorherige  1, 2
Beitrag 18. Aug 2010 22:24
Danke sagen für den Beitrag.
 
Lingo Whiz

Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Beiträge: 2547
Alter: 47
Muttersprache: Deutsch
Hi Pennsylvanian,

thanks for this explanation and the interesting interpretation. And don't worry about writing in English, it's much appreciated - we're an English Forum. :wink:
It's just that sometimes it's easier for us to explain things in German or we simply find it more convenient to express our thoughts in our mother tongue. But we generally prefer English - if possible!

Cheers
Duckduck

_________________
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung


Profil

Beitrag 19. Aug 2010 15:04
Danke sagen für den Beitrag.
 
Bilingual Newbie

Registriert: 17. Aug 2010 17:50
Beiträge: 8
Wohnort: Deutschland
Muttersprache: German/Deutsch
Duckduck hat geschrieben:
Huhu Englonaut, da wirst Du wohl Recht haben!

Nun ist diese Art von Musik hoffentlich nicht die, welche Du für Deinen Nachhilfeunterricht im Auge hattest? Das würde ich eher lassen, denn Rap udglm. sind nicht dafür bekannt, dass sie sich an die grammatischen Regeln irgendeiner Sprache halten. Müssen sie ja auch nicht, aber ich würde da nicht unbedingt eine verunsicherte Schülerin dranlassen...

Duckduck :)


Nein, nein, durch diese Musik wollte ich ihr nicht grade Englisch beibringen!

Ich denke auch nicht, dass es der Musikgeschmack einer 14/15 Jährigen ist!

Aber da ich das Lied auch ganz gerne höre, dachte ich, dass ich hier doch mal nachfragen könnte? :mrgreen:

Schließlich tummeln sich hier doch die Experten!

Wie sieht es denn nun aus?

Muss es heißen
Zitat:
I bet this brother will be a better one
??

Oder ohen das "will"?

Liebe Grüße
Englonaut


Profil

Beitrag 19. Aug 2010 15:24
Danke sagen für den Beitrag.
 
Topic Talker

Registriert: 26. Jul 2010 16:35
Beiträge: 57
Wohnort: Pennsylvania
Muttersprache: Am. Englisch
After having had a chance to listen to the different versions of the song several times, I have to question the validity of the word "AIDS" in these lyrics. To me, it doesn't sound like he's saying "AIDS" at all, but "they."

I've never heard of anyone going around testing for stress in the ghetto (I'm laughing as I picture this :lol:), so I confess I'm still somewhat baffled by the meaning here.

_________________
Mind your speech a little lest you should mar your fortunes. - William Shakespeare


Profil

Beitrag 19. Aug 2010 15:55
Danke sagen für den Beitrag.
 
Topic Talker

Registriert: 26. Jul 2010 16:35
Beiträge: 57
Wohnort: Pennsylvania
Muttersprache: Am. Englisch
Englonaut hat geschrieben:
Muss es heißen
Zitat:
I bet this brother will be a better one
??

Oder ohen das "will"?


In standard English, the "will" is required. It's removal is purely dialetical, as is the use of the word "brother" here. *Most* people would not phrase similar sentiments in this way, even conversationally.

_________________
Mind your speech a little lest you should mar your fortunes. - William Shakespeare


Profil

Beitrag 5. Nov 2010 21:38
Danke sagen für den Beitrag.
 
Frequent Typer

Registriert: 13. Sep 2010 19:38
Beiträge: 129
Muttersprache: English
Sorry, dass ich jetzt einen schon fast uralten Faden ausgrabe, allerdings konnte ich mich einfach nicht davon abhalten, meinen Senf dazu zu geben, zumindest was diese kryptische "AIDS tested (!)" Zeile angeht.

Meiner Meinung nach sagt Tupac ganz deutlich (naja, verhältnismäßig deutlich, versteht sich ;)): "They tested with stress that they under" --> (ein bisschen grammatische Reinigung) --> "They are being tested with stress that they are under" --> (sinngemäß) --> "They are being tested by the stress that they are under" (i.e. the stress that they're under is testing them).

Simple, really! ;)

_________________
Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr mich auf alle Deutschfehler aufmerksam machen würdet!


Profil
  Folgende User möchten sich bei choccy_hobnob bedanken:
snarly
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  Seite 2 von 2 • [ 20 Beiträge ] • Gehe zu Seite Vorherige  1, 2


Wer ist online? 

Mitglieder: 0 Mitglieder


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Gehe zu:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group