a hopeless case???-falsch od.richtig?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Sunshine❤
Tongue Twister
Beiträge: 28
Registriert: 16. Mär 2017 09:35
Muttersprache: Deutsch

a hopeless case???-falsch od.richtig?

Beitrag von Sunshine❤ » 20. Mär 2017 18:49

Hallo, :D
ich wollte Fragen, ob man sagen kann: He is a hopeless case for his teachers.
oder
He is nothing but a hopless case for his teachers/ in his teachers' eyes...Weiß leider nicht wie man es sonst sagt!
Übersetzt sollte es heißen: Er ist für seine Lehrer( nichts weiter als )ein hoffnungsloser Fall.
Sagt man eigentlich a hopless case? Oder gibt es eine andere Wendung dafür?

Vielen Dank im Voraus!




Keswick
English Legend
Beiträge: 4071
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Großbritannien / Great Britain
Hat sich bedankt: 126 Mal
Danksagung erhalten: 193 Mal

Re: a hopeless case???-falsch od.richtig?

Beitrag von Keswick » 21. Mär 2017 08:40

Ja, "hopeless case" wird (zumindest in BE) verwendet. Du kannst also durchaus sagen: In his teachers' opinion, he was a hopeless case.

Hilft dir das? :)
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Sunshine❤
Tongue Twister
Beiträge: 28
Registriert: 16. Mär 2017 09:35
Muttersprache: Deutsch

Re: a hopeless case???-falsch od.richtig?

Beitrag von Sunshine❤ » 21. Mär 2017 10:31

Hi Keswick,
ja, dass hilft mir sehr weiter! Danke!!!:D Doch da wäre noch eine Frage...
Wie würde man sagen: Er wird von seinen Lehrern als hoffnungsloser Fall bezeichnet.
Vorschlag: He is labeled as a hopeless case by his teachers.
Und wie sagt man: Seine Lehrer betrachten ihn als einen hoffnungslosen Fall.
Vorschlag: His teachers regard him as a hopeless case.

Keswick
English Legend
Beiträge: 4071
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Großbritannien / Great Britain
Hat sich bedankt: 126 Mal
Danksagung erhalten: 193 Mal

Re: a hopeless case???-falsch od.richtig?

Beitrag von Keswick » 21. Mär 2017 10:52

Hi sunshine, beide deiner Uebersetzungen sind richtig  :big_thumb:
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Sunshine❤
Tongue Twister
Beiträge: 28
Registriert: 16. Mär 2017 09:35
Muttersprache: Deutsch

Re: a hopeless case???-falsch od.richtig?

Beitrag von Sunshine❤ » 21. Mär 2017 11:33

Yeahhhh...Da bin ich aber erleichtert! :lol: Danke für deine Hilfe!!!!

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Vlora und 0 Gäste