can "insolange" mean "so long as"?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

can "insolange" mean "so long as"?

Beitrag von edmont »

I came across "insolange" and have not found it in any dictionaries. Wondering if it might be rendered "so long as"

Thank you for any assistance.




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: can "insolange" mean "so long as"?

Beitrag von tiorthan »

Oh glory, the German compound words. It is just a spelling oddity combined with an now archaic phrasing. It's really nothing more than "in so long", however, the way that "in" is most likely used there has fallen out of use since, as we don't tend to compound prepositions so often nowadays. "so long as" is another possible translation.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

Re: can "insolange" mean "so long as"?

Beitrag von edmont »

Excellent, thank you, tiorthan.

Antworten