need help with a use of "mit ihm gehen"

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

need help with a use of "mit ihm gehen"

Beitrag von edmont »

Is there some non-literal meaning that is obvious to Germans who say something like "mit ihm gehen"
_____________________________________________

Thus a politician at a rally on May 1, 1919, said:

Alle, die heute diesen Tag des Arbeiters mitfeiern, wollen damit zeigen, daß sie mit ihm gehen wollen.
_____________________________________________

I guess the phrase means something like the English "stand by him," "be on his side," "ally with him," "be in solidarity with him" or might even somehow be related to a sentence like "wie geht es mit Ihrem Prozess?" (How are you getting on with your lawsuit?)

Thank you for any assistance.




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: need help with a use of "mit ihm gehen"

Beitrag von tiorthan »

edmont hat geschrieben: I guess the phrase means something like the English "stand by him," "be on his side," "ally with him," "be in solidarity with him"
Quite possibly. The way it's used here it is pretty much "follow along" even in a very figurative sense.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

Re: need help with a use of "mit ihm gehen"

Beitrag von edmont »

Thank you tiorthan!

Antworten