help find meaning of "am Bewußtsein der Menschen vorbei"

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

help find meaning of "am Bewußtsein der Menschen vorbei"

Beitrag von edmont »

"Selbstverwaltung läßt sich nicht am Bewußtsein der Menschen vorbei realisieren."

In English, would this be:

1) Self-government cannot be realized while ignoring human awareness.

2) Self-government cannot be realized without human awareness.


Or?

Thank you very much for any assistance.




Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: help find meaning of "am Bewußtsein der Menschen vorbei"

Beitrag von Keswick »

I'd tend to go with the first sentence, however I suppose it depends heavily on the context. Depending on the context both translations seem possible.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: help find meaning of "am Bewußtsein der Menschen vorbei"

Beitrag von tiorthan »

I would suggest "people's awareness" or "public awareness" instead of "human awareness". Menschen doesn't mean humans in general here but rather specifically the people affected by the Selbstverwaltung.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

Re: help find meaning of "am Bewußtsein der Menschen vorbei"

Beitrag von edmont »

tiorthan and Keswick, your answers are helpful. Thank you both.

Antworten