Ich habe im englischen eine Satz gelesen, der sich für mich falsch anhört und wollte mal wissen, ob ich oder das Buch falsch liegen und falls ich es bin, warum.
If there are no repairmen or anything like that were provided for, you wouldnt find them there.
Ich habe hier ein problem mit are und were im selben Satz. Was ist hier richtig?
Danke schon mal im voraus.
Ist der Satz korrekt?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 10. Dez 2016 16:55
- Muttersprache: deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Ist der Satz korrekt?
Grammatisch ist an dem Satz nichts falsch, "are" und "were" gehören zu unterschiedlichen Teilsätzen. Was den Inhalt angeht kann ich ohne Kontext nicht wirklich sagen, was es bedeutet.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 10. Dez 2016 16:55
- Muttersprache: deutsch
Re: Ist der Satz korrekt?
Naja der Kontext ist nicht wichtig, da ich es trotzdem verstanden habe aber ich musste den Satz mehrmals lesen und er hört sich noch immer falsch an für mich
Danke jedenfalls
Danke jedenfalls
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Ist der Satz korrekt?
Es gibt durchaus Saetze, die sich seltsam anhoeren, aber wie tiorthan sagt, dieser Satz ist korrekt.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Ist der Satz korrekt?
Das Problem ist hier tatsächlich der fehlende Kontext, dadurch scheint der zweite Teilsatz irgendwie nicht zum Rest des Satzes zu passen. Eine weitere Schwierigkeit könnte auch sein, dass "were" in diesem Satz die selten gebrauchte Subjunktiv-Form von be ist. Man sieht diese Form heutzutage nicht mehr sehr oft, da Englisch sich wahrscheinlich gerade dieser Form entledigt. Umgangssprachlich wird stattdessen oft "was" eingesetzt.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Ist der Satz korrekt?
Ich bin wahrscheinlich mal wieder dabei, mich als gestrige, eher altmodische Ente zu outen, aber ich habe den Satz sofort verstanden. Ich übersetze ihn mal und gebe den Kontext (geraten).Nih hat geschrieben:Ich habe im englischen eine Satz gelesen, der sich für mich falsch anhört und wollte mal wissen, ob ich oder das Buch falsch liegen und falls ich es bin, warum.
If there are no repairmen or anything like that were provided for, you wouldnt find them there.
Ich habe hier ein problem mit are und were im selben Satz. Was ist hier richtig?
Danke schon mal im voraus.
Wenn es (dort) keine Reparateure gibt oder etwas derartiges zur Verfügung gestellt/vorhanden wäre, würdest Du sie dort nicht antreffen/finden.
Kontext: Du magst Recht haben, Reparateure für "sie" (z.B. elektrische Luxus-Geräte im Dschungel) mögen dort nicht zu finden gewesen sein/gab es dort nicht, aber sicher wären diese Geräte dort gar nicht aufgestellt worden, wenn nicht eine vergleichbare Leistung (etwa von einem studierten Zitteraal) zu bekommen gewesen wäre.
Na, was meint Ihr?
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung