Hallo,
ich habe verschiedene Begriffe für die Augenfarbe mittlerweile gefunden.
eye colour, colour of eyes, colour of the eyes
Jetzt habe ich ich noch folgenden Satz gefunden:
What colour eyes has your mother got?
Müsste es nicht folgendermaßen heißen: What colour of eyes has your mother got?
Gruß,
Uwe
eye colour, colour of eyes, colour of the eyes
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 114
- Registriert: 28. Jan 2016 19:03
- Muttersprache: deutsch
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: eye colour, colour of eyes, colour of the eyes
Hi Uwe,
"What colour eyes" kann man tatsaechlich verwenden, es ist jedoch grammatikalisch nicht ganz richtig. Ich moechte nicht sagen, dass es umgangssprachlich ist, aber es ist eine von vielen sprachlichen Abkuerzungen, die im aktiven Sprachgebrauch einfach verwendet werden. Grundsaetzlich hast du natuerlich Recht, es ist grammatikalisch nicht richtig, sondern muesste heissen: What eye colour does your mother have. Aber es wird verstanden.
Solche verkuerzten Grammatikformen finden sich recht haeufig: what brand car do you drive, what colour trousers are you wearing etc.
VG
Keswick
"What colour eyes" kann man tatsaechlich verwenden, es ist jedoch grammatikalisch nicht ganz richtig. Ich moechte nicht sagen, dass es umgangssprachlich ist, aber es ist eine von vielen sprachlichen Abkuerzungen, die im aktiven Sprachgebrauch einfach verwendet werden. Grundsaetzlich hast du natuerlich Recht, es ist grammatikalisch nicht richtig, sondern muesste heissen: What eye colour does your mother have. Aber es wird verstanden.
Solche verkuerzten Grammatikformen finden sich recht haeufig: what brand car do you drive, what colour trousers are you wearing etc.
VG
Keswick
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: eye colour, colour of eyes, colour of the eyes
Es handelt sich nicht um eine verkürzte Form.
Fragewörter können in bestimmten Situationen (wenn sie als Frageadverb oder Frageadjektiv benutzt werden) auch Zusammensetzungen bilden. In diesem Beispiel ist "what color" einfach ein zusammengesetztes Fragewort.
Fragewörter können in bestimmten Situationen (wenn sie als Frageadverb oder Frageadjektiv benutzt werden) auch Zusammensetzungen bilden. In diesem Beispiel ist "what color" einfach ein zusammengesetztes Fragewort.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?