Satz korrigieren

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
Moi2312
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2012 05:01
Muttersprache: Deutsch

Satz korrigieren

Beitrag von Moi2312 »

Hallo!
Wäre nett wenn ihr den Satz korrigieren könntet! 
"Trust yourself,you can always do more than you think" 
Vielen Dank im Voraus!




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Duckduck »

Hallo Moi2312,

könntest Du bitte noch die Information nachliefern, was der Spruch genau bedeuten soll im Deutschen. Davon hängt ab, ob vielleicht Vokabeln auszutauschen sind. Im Moment hört sich der Satz noch etwas holperig an, ist aber nicht direkt falsch. Solltest Du ihn Dir aber z.B. stechen lassen wollen, würde ich noch nachbessern an Deiner Stelle.

Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Moi2312
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2012 05:01
Muttersprache: Deutsch

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Moi2312 »

Hallo Duckduck,
Danke für deine Antwort! Der Satz soll im deutschen bedeuten: vertraue dir(selbst),du kannst immer mehr als du denkst! 

Liebe grüße

Moi2312
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2012 05:01
Muttersprache: Deutsch

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Moi2312 »

Kann keiner helfen? :( 

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Delfino »

Trust yourself to do more,
see more, feel more and wonder more.
You will surprise yourself about all that you otherwise might have missed...
“If you’re going to doubt something,
doubt your own limits.” - Don Ward
You might not be able to change that you have a physical limitation,
but you can find a way to empower yourself because of it, not in spite of it.
Today if you find yourself dwelling on what’s possible, remind yourself:
You can do more than you think
if you’re willing to stop making excuses
and start testing your limits.
"Prediction from a grown-up: Your future is going to be amazing," Clinton wrote.
"You will surprise yourself with what you're capable of and the incredible things you go on to do.
Find the people who love and believe in you — there will be lots of them."
Just do it.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Moi2312
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2012 05:01
Muttersprache: Deutsch

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Moi2312 »

Danke für die Antwort,aber ich bräuchte Hilfe bei genau den Satz den ich gepostet habe und nicht irgendwelche anderen Beispielsätze! 

Keswick
English Legend
Beiträge: 4799
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Satz korrigieren

Beitrag von Keswick »

Moi,

Dein Satz ist nicht falsch, aber ein Englaender wuerde das so einfach nicht sagen. Ich schlage diesen Satz vor, das "achieve" bezieht sich hier auf "erreichen" im Sinne von "du kannst mehr erreichen als du denkst".

Trust yourself, you can achieve more than you know.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Antworten