Adapt or Adjust?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Lost_In_Translation
Bilingual Newbie
Beiträge: 14
Registriert: 10. Sep 2014 11:35
Muttersprache: Deutsch

Adapt or Adjust?

Beitrag von Lost_In_Translation »

Hallo Community,

ich soll wieder mal nach Englisch übersetzen und bin da auf etwas gestoßen.

Der Satz lautet: "Passen das Fälligkeitsdatum dem Datum des neuen Auftrags an."

Nun weiß ich nicht so recht, ob ich jetzt mit "adapt" oder mit "adjust" arbeiten soll oder ob es noch eine andere Möglichkeit gibt, den Satz schön zu übersetzen?

Meine Lösung ist jetzt:
"Adapt the due date to the date of the new order"

Ich finde aber, dass das viel zu übersetzt klingt.

Kann mir da jemand helfen?

Gruß
Lost_In_Translation




Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: Adapt or Adjust?

Beitrag von Delfino »

Wer/Was passt das Fälligkeitsdatum dem Datum des neuen Auftrags an?

:watch: Dein "Satz" hat kein Subjekt und keinen Kontext (vorherige und nachfolgende Sätze).


adjust ...
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Lost_In_Translation
Bilingual Newbie
Beiträge: 14
Registriert: 10. Sep 2014 11:35
Muttersprache: Deutsch

Re: Adapt or Adjust?

Beitrag von Lost_In_Translation »

Hallo Delfino!

Ohje... Entschuldige, da habe ich mich vertippt!

Natürlich heißt der Satz "Passen Sie das Fälligkeitsdatum an das Datum des neuen Auftrags an."

Es handelt sich dabei um eine schlichte Handlungsanweisung in der Lokalisation einer Software. Da gibt es keine nachfolgenden oder vorherigen Sätze. Der Satz entstammt aus einer Art "Fehlermeldung"...

Aber danke für das "adjust".

Die Frage, die ich mir aber stets stelle: Wann benutze ich denn was? Also worin besteht der Unterschied zwischen "adapt" und "adjust"?

VG

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Adapt or Adjust?

Beitrag von tiorthan »

Der Unterschied ist sehr schwer zu beschreiben. Muttersprachler lernen ihn einfach durch Beispiele.

Im Grunde könnte man sagen, dass "adjust" alltäglichere oder weniger schwerwiegende Änderungen beschreibt als "adapt".

Adjust verwendet man um Änderungen zu bezeichnen, für die von Anfang an Einstellmöglichkeiten vorhanden sind, wie zum Beispiel bei der Lautstärke des Fernsehers (adjust the volume) oder das Einstellen eines Autositzes (adjust the seat). Es sind eher Dinge die sehr leicht verändert werden können oder alltäglich sind. So kann man zum Beispiel sagen "adjust to a situation" wenn man beschreiben will, dass es sich um eine vorübergehende (und deshalb weniger schwierige und weniger schwerwiegende) Änderung handelt, ein Beispiel hier wäre sich an die Lautstärke auf einem Konzert zu gewöhnen, was ja wieder weg geht.

Mit "adapt" beschreibt man zum Beispiel, wenn man eine permanente Änderung macht. Wenn man zum Beispiel sagen würde "adapt the seat to my needs", dann könnte das zum Beispiel ein neues Sitzpolster sein, also eine echte bauliche Änderung.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Lost_In_Translation
Bilingual Newbie
Beiträge: 14
Registriert: 10. Sep 2014 11:35
Muttersprache: Deutsch

Re: Adapt or Adjust?

Beitrag von Lost_In_Translation »

Hallo Tiorthan,

danke auch für deine Antwort.

Ich glaube, so langsam sickert es durch ;)

Deswegen passt beim Datum also "adapt" nicht, weil es ja eine Änderung ist, die man, wenn nötig auch wieder leicht ändern könnte, richtig?

Und wenn ich zum Beispiel einen Text vor mir liegen habe und den an eine andere Zielgruppe anpassen soll, nehme ich "adapt", weil es sich dabei um "schwerwiegende" Eingriffe in den Text handelt.

Habe ich das so richtig verstanden?

VG
Lost_In_Translation

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Adapt or Adjust?

Beitrag von tiorthan »

Das stimmt.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten