Bad - Evil

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Danny
Story Teller
Beiträge: 407
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch

Bad - Evil

Beitrag von Danny »

Worin liegt hierbei bitte der Unterschied?




Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Bad - Evil

Beitrag von Keswick »

evil = boese/boesartig
bad = schlimm/boese/mangelhaft/uebel

Evil wird eher im Sinne von boesartig verwendet.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Danny
Story Teller
Beiträge: 407
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch

Re: Bad - Evil

Beitrag von Danny »

Ah okay also ist 'bad' einfach eher als 'schlecht' bzw 'negativ' zu verstehen, so als wenn etwas nicht gut verlief, und 'evil' geht dann mehr in die Kategorie 'böse' und zwar im Sinne des Bösen, das schon immer da war... oder so ähnlich ^^ Wie auch immer ich denke ich verstehe es Danke! :))

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Bad - Evil

Beitrag von tiorthan »

Danny hat geschrieben:Ah okay also ist 'bad' einfach eher als 'schlecht' bzw 'negativ' zu verstehen, so als wenn etwas nicht gut verlief,
Nicht "eher" sondern genau so.
und 'evil' geht dann mehr in die Kategorie 'böse' und zwar im Sinne des Bösen, das schon immer da war... oder so ähnlich ^^ Wie auch immer ich denke ich verstehe es Danke! :))
Mit "Böses, das schon immer da war" hat es aber nichts zu tun. Der Unterschied zwischen "bad" und "evil" ist, dass "evil" eine moralische Wertung ist und bad nicht.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Danny
Story Teller
Beiträge: 407
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch

Re: Bad - Evil

Beitrag von Danny »

Alles klar das leuchtet mir ein Danke! ;)

Antworten