Hallo,
was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Sätzen:
1. He has gone to Paris.
2. He has been in Paris.
Bedeuten beide Sätze das selbe oder gibt es einen Unterschied in der Bedeutung?
Und gibt es eine Regel wann ich "have gone" benutze und wann "have been"?
Vielen Dank im voraus^^
have gone or have been?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 20. Feb 2014 12:38
- Muttersprache: Arabisch
have gone or have been?
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
-
- English Legend
- Beiträge: 4800
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: have gone or have been?
Die Saetze haben eine ganz unterschiedliche Bedeutung und sind daher nicht austauschbar und du brauchst keine Erkalerung wann du welches zu benutzen hast
1. He has gone to Paris = Er ist nach Paris gegangen
2. He has been in Paris = Er ist in Paris gewesen.
1. He has gone to Paris = Er ist nach Paris gegangen
2. He has been in Paris = Er ist in Paris gewesen.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: have gone or have been?
Ganz wichtig ist auch der Unterschied, dass er beim ersten Satz jetzt noch in Paris ist.Keswick hat geschrieben:Die Saetze haben eine ganz unterschiedliche Bedeutung und sind daher nicht austauschbar und du brauchst keine Erkalerung wann du welches zu benutzen hast
1. He has gone to Paris = Er ist nach Paris gegangen
2. He has been in Paris = Er ist in Paris gewesen.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 20. Feb 2014 12:38
- Muttersprache: Arabisch
Re: have gone or have been?
Achso, also beim ersten Satz ist er nach Paris gegangen und auch dort geblieben (er wohnt jetzt in Paris)
und beim zweiten ist er wieder zurückgekehrt ( z.B. er fuhr im Urlaub nach Paris). Habe ich das so richtig verstanden?
und beim zweiten ist er wieder zurückgekehrt ( z.B. er fuhr im Urlaub nach Paris). Habe ich das so richtig verstanden?
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: have gone or have been?
Das Present Perfect ist keine Vergangenheitsform sondern eine Form der Gegenwart. Es beschreibt wie ein bestimmter Zustand in der Gegenwart erreicht worden ist. Wenn man sagt "has gone to Paris" dann ist der beschriebene Zustand "gone to Paris" und dieser Zustand liegt nur vor, wenn derjenige gerade in Paris ist. Wenn man sagt "has been in Paris" dann ist der Zustane "been in Paris" und dieser Zustand liegt immer vor, wenn man irgendwann einmal in Paris gewesen ist. Darüber, ob man auch wieder abgereist ist, sagt der zweite Satz jedoch nichts aus.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 20. Feb 2014 12:38
- Muttersprache: Arabisch
Re: have gone or have been?
Ich hab mal im Internet über das Present Perfect nachgelesen und da stand das:
Stimmt das, ist diese Regel wirklich falsch?
Ich hab das damals einfach bei mir kopiert und es nie wirklich beachtet, weil das nicht unser Thema war, aber jetzt als ich darüber nachgefragt hab, wurde mir gesagt, dass diese Regel falsch ist.We use " has gone" to say that someone has gone away and has not yet returned.
Nick is on holiday. He has gone to Paris. (= He is in Paris now)
We use " has been" to say that someone went away, returned and is still back.
Anna and her family have been on holiday in Paris. (= They went and came back.)
Stimmt das, ist diese Regel wirklich falsch?
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: have gone or have been?
Das was du zitiert hast ist schon richtig, es ist aber keine Regel sondern eine Folge dessen, was diese Sätze bedeuten.
Bei "has gone" ist es eindeutig, derjenige ist nicht zurückgekommen.
Bei "has been" ist es so, dass der Ausdruck zwar nicht aussagt, dass jemand zurückgekommen ist, allerdings ergibt es kaum einen Sinn das bei jemandem zu sagen, der noch nicht zurück ist, denn dafür wäre das Simple Present wesentlich besser geeignet.
Bei "has gone" ist es eindeutig, derjenige ist nicht zurückgekommen.
Bei "has been" ist es so, dass der Ausdruck zwar nicht aussagt, dass jemand zurückgekommen ist, allerdings ergibt es kaum einen Sinn das bei jemandem zu sagen, der noch nicht zurück ist, denn dafür wäre das Simple Present wesentlich besser geeignet.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 20. Feb 2014 12:38
- Muttersprache: Arabisch
Re: have gone or have been?
Jetzt habe ich es verstanden.
Vielen Dank, deine Antworten waren wirklich sehr verständlich und hilfreich.
Vielen Dank, deine Antworten waren wirklich sehr verständlich und hilfreich.
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.