Aufzählung von Adjektiven ohne Komma
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 12. Jan 2014 22:53
- Muttersprache: Deutsch
Aufzählung von Adjektiven ohne Komma
Eine Englischlehrerin sagte mir, dass die Bezeichnung "a fair big house" grammmatisch falsch sei: es muss heißen:"a fair und big house". Jedoch erinnere ich mich an an Wortgruppen wie "big brown eyes", in denen zwei Adjektive ohne Komma das Substantiv bestimmen. Warum sollte "fair big house" verkehrt sein?
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Aufzählung von Adjektiven ohne Komma
Das hängt davon ab, was du aussagen willst. "A fair big house" würde bedeutet, dass es sich um eine besondere Variante von "big house" handelt, die "fair" ist. Während "fair, big house" bedeutet, dass das Haus "fair" und "big" ist.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Aufzählung von Adjektiven ohne Komma
Es gibt zwei verschiedene Arten von Adjektiven, und zwar "coordinate adjectives" und "cumulative adjectives".
"Coordinate adjective" modifizieren das nachfolgende Nomen einzeln. Zum Beispiel:
Did you read Sherlock's dark, scary diary?
Bei "coordinate adjectives" kann man 1) das Komma durch ein "and" ersetzen und 2) beide Adjektive austauschen
Zum Beispiel: Did you read Sherlock's scary and dark diary? Bei coordinative adjectives aendert sich trotz Umstellung die Bedeutung nicht.
"Cumulative Adjectives" modifizieren das nachstehende nicht, sondern beschreiben es. Zum Beispiel:
He owns a wonderful old green Jaguar Mark 2. Bei Cumulative Adjectives braucht man kein Komma setzen.
Deine beiden Beispiele
fair big house
big brown eyes
sind beides Cumulative Adjectives und benoetigen kein Komma, oder "and".
"Coordinate adjective" modifizieren das nachfolgende Nomen einzeln. Zum Beispiel:
Did you read Sherlock's dark, scary diary?
Bei "coordinate adjectives" kann man 1) das Komma durch ein "and" ersetzen und 2) beide Adjektive austauschen
Zum Beispiel: Did you read Sherlock's scary and dark diary? Bei coordinative adjectives aendert sich trotz Umstellung die Bedeutung nicht.
"Cumulative Adjectives" modifizieren das nachstehende nicht, sondern beschreiben es. Zum Beispiel:
He owns a wonderful old green Jaguar Mark 2. Bei Cumulative Adjectives braucht man kein Komma setzen.
Deine beiden Beispiele
fair big house
big brown eyes
sind beides Cumulative Adjectives und benoetigen kein Komma, oder "and".
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 12. Jan 2014 22:53
- Muttersprache: Deutsch
Re: Aufzählung von Adjektiven ohne Komma
Vielen Dank an Keswick und Tiorthan.
Mein Problem ist eine Einsendeaufgabe im Englisch- Fernkurs. Die Aufgabenstellung lautet: "Adjektiv or adverb? Fill in the correct form. But be carefull! In one case you need the same form twice."
a) This is a ... easy book that can be read on a ... nice day. (fair/fairly)
b) Thats an ... easy song to learn. Its words are ... remembered. (easy/ easily)
c) They ... earned enough though they had worked quite ... . (hard/hardly)
d) I spend to much time ... Generally, I hate being (late/ lately)
e) They are a ... team. They played ... yesterday. ( good/ well)
Ich nehme an, dass Satz a) als einziger die Möglichkeit bietet, dieselbe Form zwei mal einzusetzen; besser wären meines Erachtens "a fairly easy book" und "a fair nice day". Die Fernlehrerin meinte aber, dass in einem dieser Sätze nur eine Form korrekt sei und gab den Hinweis, dass die Bezeichnung "a fair big house falsch sei, da zwischen fair und big "and" zu setzen sei, was in der Aufgabe nicht vorgegeben ist.
Mein Problem ist eine Einsendeaufgabe im Englisch- Fernkurs. Die Aufgabenstellung lautet: "Adjektiv or adverb? Fill in the correct form. But be carefull! In one case you need the same form twice."
a) This is a ... easy book that can be read on a ... nice day. (fair/fairly)
b) Thats an ... easy song to learn. Its words are ... remembered. (easy/ easily)
c) They ... earned enough though they had worked quite ... . (hard/hardly)
d) I spend to much time ... Generally, I hate being (late/ lately)
e) They are a ... team. They played ... yesterday. ( good/ well)
Ich nehme an, dass Satz a) als einziger die Möglichkeit bietet, dieselbe Form zwei mal einzusetzen; besser wären meines Erachtens "a fairly easy book" und "a fair nice day". Die Fernlehrerin meinte aber, dass in einem dieser Sätze nur eine Form korrekt sei und gab den Hinweis, dass die Bezeichnung "a fair big house falsch sei, da zwischen fair und big "and" zu setzen sei, was in der Aufgabe nicht vorgegeben ist.