Simple Past und Present Perfect?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
ThomasLuno
Topic Talker
Beiträge: 54
Registriert: 14. Sep 2013 18:30
Muttersprache: Deutsch

Simple Past und Present Perfect?

Beitrag von ThomasLuno »

Hallo,

ich hätte noch mal kurz eine Frage.

Ich habe ein Aufgabenblatt...

Auf diesem steht: Past Tense or Present Perfect? (for,since)

Put the verbs in brackets into the correct form.

1.) Grandpa (go) to see a doctor yesterday. He (be) ill for some time.

Hier muss ich ja zwischen Past Tense (also Simple Past) und Present Perfect (also Present tense simple) unterscheiden. Wieso steht aber danach noch "for, since". Hat dieser Zusatz irgendwelche Auswirkungen?

Nummer 1 wäre dann zum Beispiel "went".

Noch eine andere Frage:

Ist es möglich Herr Jansen zu sehen

Kann ich dann einfach sagen: Is it possible to see Mr Jansen? Oder muss ich sagen: Does is possible to see Mr. Jansen?

Eine letzte Frage:

Wenn ich sagen will "In der Nähe des Hotels"... Kann ich dann sagen: Near by the hotel... Oder muss ich das ganze ohne "the" sagen?

Vielen herzlichen Dank :wink:

Liebe Grüße
Thomas




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Simple Past und Present Perfect?

Beitrag von Duckduck »

ThomasLuno hat geschrieben:Hallo, Hi ThomasLuno!

ich hätte noch mal kurz eine Frage.

Ich habe ein Aufgabenblatt...

Auf diesem steht: Past Tense or Present Perfect? (for,since)

Put the verbs in brackets into the correct form.

1.) Grandpa (go) to see a doctor yesterday. He (be) ill for some time.

Hier muss ich ja zwischen Past Tense (also Simple Past) und Present Perfect (also Present tense simple Großer Fehler :shock: : Schau Dir den Namen der Zeit an, es ist Present Perfect!!! Also im Deutschen die vollendete Gegenwart: ich habe geschrieben im Gegensatz zur Vergangenheit (Past) ich schrieb. unterscheiden. Wieso steht aber danach noch "for, since". Hat dieser Zusatz irgendwelche Auswirkungen? Ja erhebliche! Aber das musst Du Dir nach und nach erarbeiten. Zum Anfang schau mal hier nach der - wirklich nicht einfachen - unterschiedlichen Verwendung der beiden Zeiten im Englischen.
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/sim_past.htm
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/pres_perf.htm
Wenn Du dann einen gewissen Überblick über die Zeiten hast, melde Dich noch mal und frage nach, OK?

Nummer 1 wäre dann zum Beispiel "went". Ja, aber der zweite Teil?

Noch eine andere Frage:

Ist es möglich Herrn Jansen zu sehen

Kann ich dann einfach sagen: Is it possible to see Mr Jansen? Ja, so ist es richtig.

Oder muss ich sagen: Does is possible to see Mr. Jansen? Nein, das ist falsch: Du brauchst für die Bildung einer Frage ein Hilfsverb. "is" ist als Form von "be" ein solches Hilfsverb, deshalb brauchst Du kein weiteres "do/does".
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/frage1.htm

Eine letzte Frage:
Wenn ich sagen will "In der Nähe des Hotels"... Kann ich dann sagen: Near by the hotel... Oder muss ich das ganze ohne "the" sagen? Tatsächlich heißt es "near the hotel". "nearby" würdest Du eher so verwenden: Where is the hotel? Oh, it's nearby, don't worry. Hier folgt dann keine Angabe, in der Nähe von was sich das Hotel befindet, nur, dass es in der Nähe ist.

Vielen herzlichen Dank :wink:

Liebe Grüße
Thomas
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten