Hallo
Ich brauche Eure Hilfe.
Wer kennt die Band Jupiter Jones? Großartige Texte in deutscher Sprache, aber ich finde es schwierig den Sinn passend ins englische zu übersetzen.
Hierbei brauche ich Hilfe:
" Was immer du auch Leben nennst, ist Sehnsucht die im Körper brennt. "
vielleicht so:
" whatever you call live, is's the yearning burning in your / the body"
" whatever you call live, is's the yearning that burns in your body"
Habt ihr noch andere Vorschläge?
Vielen Dank
Jupiter Jones Textübersetzung
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 4. Apr 2013 21:58
- Muttersprache: deutsch
-
- Slow Speller
- Beiträge: 17
- Registriert: 9. Apr 2013 16:37
- Muttersprache: Englisch
Re: Jupiter Jones Textübersetzung
Ich würde sagen:
Whatever you call it, life is a desire that burns in the body.
Man kann auch sagen:
Whatever you call life, it`s a desire that burns in the body.
Ich hoffe, das hilft dir!
Whatever you call it, life is a desire that burns in the body.
Man kann auch sagen:
Whatever you call life, it`s a desire that burns in the body.
Ich hoffe, das hilft dir!
Native English speaker.
Still learning German so sorry for any German mistakes!
Still learning German so sorry for any German mistakes!