Insgesamt sind 14 Besucher online: 0 registrierte, 4 unsichtbare und 10 Gäste
Change board language to: 
 
Home  •  Foren-Übersicht  •  FAQ  •  Impressum    
Anmelden
Registrieren
Aktuelle Zeit: 16. Mai 2012 23:25




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  Seite 1 von 1 • [ 5 Beiträge ]
Beitrag 5. Sep 2011 19:10
Danke sagen für den Beitrag.
 
Bilingual Newbie

Registriert: 5. Sep 2011 19:00
Beiträge: 2
Muttersprache: Deutsch
Hallo!

Ich habe 2 Liedtexte geschrieben und bräuchte eure Hilfe. Könnte jemand die Texte auf Fehler (Grammatik usw.) überprüfen. Vielen Dank schonmal im Vorraus!

LG Bernd


I just wanna stop the end
and hold the world in my hand,
the more then I pretend.
The more then I fight,
I feel the bitter end.
I am living in a dream,
in the chambers in my life,
i feel imprissioned behind a pale light

i am going throu hell, i am going to the edge,
but i can’t stop the end

bitter aftertaste, no air to breath
and i suffocate.
I can’t find a way out, can’t find a way in
I am inbetween
And the premonition came true
There is no emotion
----------------------------------------------------------

Live my life in my way, so dont look at my passing day,
I’ve been looking to the otherside
Just wanna only feel my pride
I see the sun of live
and not the pain in my eyes.
Just floting in the sky
and hope that the clouds are passing by.

I’ve been waiting for better days that don’t fade to grey – just a better day – and I dream my live away
It feels like a broken glass
Like a storm in my head
I don’t wanna feel so sad

From moon to earth - From eath to moon – I know there will be better days


Profil

Beitrag 6. Sep 2011 09:32
Danke sagen für den Beitrag.
 
Lingo Whiz

Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Beiträge: 2424
Alter: 32
Wohnort: Tyne & Wear, UK
Muttersprache: Deutsch
echopark hat geschrieben:
Hallo!

Ich habe 2 Liedtexte geschrieben und bräuchte eure Hilfe. Könnte jemand die Texte auf Fehler (Grammatik usw.) überprüfen. Vielen Dank schonmal im Vorraus!

LG Bernd


I just want to stop the end
and hold the world in my hand,
the more then I pretend,
The more then I fight,
I feel the bitter end.
I am living in a dream,
in the chambers of my life,
I feel imprisoned behind a pale light

I am going through hell, I am going to the edge,
but I can’t stop the end

bitter aftertaste, no air to breathe
and I suffocate.
I can’t find a way out, can’t find a way in
I am inbetween (meinst du, dass du zwischen innen und aussen steckst? .. wie waere es mit "stuck in the middle")
And the premonition came true
There is no emotion
----------------------------------------------------------

Live my life in my way, so don't look at my passing day,
I’ve been looking to the other side
Just want to only feel my pride
I see the sun of life
and not the pain in my eyes.
Just floating in the sky
and hope that the clouds are passing by.

I’ve been waiting for better days that don’t fade to grey – just a better day – and I dream my life away
It feels like a broken glass
Like a storm in my head
I don’t want to feel so sad

From moon to earth - From earth to moon – I know there will be better days


Gefaellt mir :big_thumb: !

_________________
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression

✯ Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN. Danke. ✯


Profil
  Folgende User möchten sich bei Keswick bedanken:
echopark

Beitrag 6. Sep 2011 18:39
Danke sagen für den Beitrag.
 
Bilingual Newbie

Registriert: 5. Sep 2011 19:00
Beiträge: 2
Muttersprache: Deutsch
Hi! Danke für deine schnelle Hilfe und Korrektur meines Textes.

Ich hätte eine Frage: "wanna" ist das selbe wie "want to", nur Umgangssprachlich, richtig? Könnte man "wanna" also theoretisch für einen Liedtext beibehalten?

Ich werde in Zukunft weitere, kurze Texte hier posten. Ich hoffe du hifst mir dabei wieder.

Danke nochmals! :-)


Profil

Beitrag 6. Sep 2011 23:04
Danke sagen für den Beitrag.
 
Lingo Whiz

Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Beiträge: 2424
Alter: 32
Wohnort: Tyne & Wear, UK
Muttersprache: Deutsch
Ja, "wanna" ist umgangssprachlich und sollte in der geschriebenen Sprache tunlichst vermieden werden. Du kannst natuerlich dennoch gerne "wanna" singen ;-) .

Ich helfe dir gerne wieder, wenn du mehr Texte einstellst, ist doch klar! :D

_________________
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression

✯ Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN. Danke. ✯


Profil

Beitrag 8. Sep 2011 21:00
Danke sagen für den Beitrag.
 
Bilingual Newbie

Registriert: 5. Sep 2011 19:00
Beiträge: 2
Muttersprache: Deutsch
Ein neuer Text von mir :

They drown into you and me, cracked our brains and stole our minds!
Fallen into, breaking through, we can’t believe and we begann to slide!
Can’t believe, cant’forget

And if I close my eyes, I elevate myself high above the sky,
build me wings that I can fly, that brings me home where I can live
and if I will be there, I just can breathe

One step closer more than they like,
nothing to give and everthing to hide
Let the games beginn that we won’t play
The war against their control – so don’t lose control


Profil
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  Seite 1 von 1 • [ 5 Beiträge ]


Wer ist online? 

Mitglieder: 0 Mitglieder


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Gehe zu:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group